Research

1. ÀÚ¿¬¾î ó¸® ±â¹Ý ±â¼ú
  ÀÚ¿¬¾î ÀÌÇØ ±×·ì¿¡¼­´Â ÀÚ¿¬¾î ¹®ÀåÀÇ ±¸Á¶¸¦ ÀνÄÇϰí À̸¦ Àṉ̀¸Á¶·Î º¯È¯ÇØ ÁÖ´Â ÀÚ¿¬¾î ÀÌÇØ ½Ã½ºÅÛÀ» °³¹ßÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î Çϰí ÀÖ´Ù. ÇöÀç ´ÙÀ½°ú °°Àº ¾ð¾î ó¸® ¸ðµ¨µéÀÌ ÀÚ¿¬¾î󸮿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±â¹Ý ±â¼úµéÀÌ´Ù.
  • ÇüÅÂ¼Ò ºÐ¼® (POS(Part-Of-Speech) Analysis)¸ðµ¨
  • ±¸¹® ºÐ¼® (Syntactic Analysis) ¸ðµ¨
  • ÀÇ¹Ì ºÐ¼® (Semantic Analysis) ¸ðµ¨
  • ´ãÈ­ ºÐ¼® (Discourse Analysis) ¸ðµ¨
  • ´ë¿ë¾îó¸® (Anaphora Analysis) ¸ðµ¨
  • ´Ü¾î ÀÇ¹Ì ÁßÀǼº (Word Sense Disambiguation) ÇØ¼Ò ¸ðµ¨
À̵é ÀÚ¿¬¾îÀÇ Ã³¸®ÀÇ ±â¹Ý ±â¼úÀº
Á¤º¸°Ë»öÀ̳ª µ¥ÀÌÅÍ ¸¶ÀÌ´× µî ¿©·¯ ÀÀ¿ë½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ¸Å¿ì À¯¿ëÇÏ°Ô »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

2. Áö´ÉÇü Á¤º¸ °Ë»ö (Information Retrieval) ¹× ÅØ½ºÆ® ¸¶ÀÌ´× (Text Mining)

  Áö´ÉÇü Á¤º¸°Ë»ö ¹× ÅØ½ºÆ® ¸¶ÀÌ´×Àº ÅØ½ºÆ®·Î ÀúÀåµÈ ¹æ´ëÇÑ ¾çÀÇ µ¥ÀÌÅͷκÎÅÍ »ç¿ëÀÚ°¡ Á¤È®ÇÑ Á¤º¸¸¦ È¿À²ÀûÀ¸·Î ¾ò¾î³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â Á¤º¸½Ã½ºÅÛÀÇ °³¹ß¿¡ ÀÖ´Ù. ÇöÀç ¿¬±¸Çϰí ÀÖ´Â ³»¿ëµéÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
 

  • Áö´ÉÇü Á¤º¸ °Ë»ö (Intelligent Information Retrieval) ¸ðµ¨
  • °³Ã¼¸í ÀÎ½Ä (Named Entity Recognition) ¸ðµ¨
  • ¹®¼­ ºÐ·ù (Text Classification) ¸ðµ¨
  • ¹®¼­ ¿ä¾à (Text Summarization) ¸ðµ¨
  • ÁúÀÇ ÀÀ´ä (Question/Answering) ½Ã½ºÅÛ

 
3. ºñ±³ ¸¶ÀÌ´× (Comparison Mining) ½Ã½ºÅÛ

  À¥¿¡ ÀÖ´Â ´ë¿ë·®ÀÇ ÅØ½ºÆ® Á¤º¸ Áß ºñ±³ Á¤º¸¸¸À» ÀÚµ¿ ÃßÃâ ¹× ºÐ¼®ÇÏ¿© »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¸®Æ÷Æ®¸¦ Á¦½ÃÇÑ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¾ÆÀÌÆù4¿Í °¶·°½ÃS¿¡ ´ëÇÑ ºñ±³ Á¤º¸¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀ» ¶§, ÇöÀç °Ë»ö»çÀÌÆ®¿¡¼­ ´Â µÎ Á¦Ç°°ú °ü·ÃµÈ ¹®¼­µéÀ» °Ë»öÇÏ¿© ¼øÀ§´ë·Î º¸¿©ÁÖÁö¸¸, ºñ±³¸¶ÀÌ´× ½Ã½ºÅÛÀº °¢ ¹®¼­µé ³»ºÎÀÇ ³»¿ë±îÁö ÀÚµ¿ ºÐ¼®ÇÏ¿© ¸®Æ÷ÆÃÇÔÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù.


 
4. °¨Á¤ ºÐ·ù (Sentiment Classification)

  À¥¿¡ ÀÖ´Â ´ë¿ë·®ÀÇ ÅØ½ºÆ® Á¤º¸ Áß °¨Á¤À» °¡Áö´Â ¹®ÀåÀ» ÀÚµ¿ ÃßÃâÇϰí ÃßÃâµÈ ¹®ÀåÀÇ ÁÖÁ¦¿¡ ´ëÇÑ °¨Á¤(±àÁ¤/ºÎÁ¤)À» ¾Ë·ÁÁÖ´Â °ÍÀÌ ¸ñÀûÀÌ´Ù.


 
5. Áö´ÉÇü ´ëÈ­ (Intelligent Dialogue) ½Ã½ºÅÛ

  Áö´ÉÇü ´ëÈ­ ½Ã½ºÅÛÀº µÑ ÀÌ»óÀÇ È­ÀÚµéÀÌ ³ª´©´Â ´ëÈ­¸¦ ºÐ¼®ÇÏ´Â ±â¼úÀÌ´Ù. ÀϹÝÀû ´ëÈ­´Â ¹®¼­¿Í´Â ´Þ¸® ±¸¾îü Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇϰí, »ý·« ¹× ´ë¿ë¾î Ç¥ÇöÀÌ ºó¹øÈ÷ ³ªÅ¸³ª¸ç, Ç¥Á¤À̳ª ¼ÕÁþ µî ¾ð¾î ÀÌ¿ÜÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¼ö´ÜÀ» ÅëÇØ Àǻ縦 Àü´ÞÇÑ´Ù. Áö´ÉÇü ´ëÈ­ ½Ã½ºÅÛ °³¹ßÀº À¯ºñÄõÅͽº ȯ°æ¿¡¼­ °¡Àå À¯¿ëÇÑ HCI (Human Computer Interaction) ±â¼úÀ̸ç, Áö´ÉÇü ·Îº¿ °³¹ß µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ÇÙ½É ±â¼úÀÌ´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿¬±¸ ºÐ¾ß°¡ ÀÖ´Ù.

  • È­Çà ºÐ¼® (Speech Act Analysis) ¸ðµ¨
  • ÄÚÆÛ½º ±â¹Ý ´ëÈ­ ¸ðµ¨(Corpus-based Dialogue Model)
  • °èȹ ±â¹Ý ´ëÈ­ ¸ðµ¨ (Plan-based Dialogue Model)
  • ÀüÀ̸Á ±â¹Ý ´ëÈ­ ¸ðµ¨ (RTN(Recursive Transition Network)-based Dialogue Model)

 
6. HCI(Human Computer Interaction) °³¹ß ¹× ¿¬±¸

  HCI´Â »ç¶÷ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ¾î¶»°Ô »óÈ£ÀÛ¿ëÀ» ÇÏ´ÂÁö, ¶Ç ÄÄÇ»ÅͰ¡ »ç¶÷µé°ú ¼º°øÀûÀÎ ´ëÈ­¸¦ ³ª´­ ¼ö ÀÖ±â À§ÇØ ¾î´À Á¤µµ±îÁö °³¹ßµÇ¾îÁú ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ÀÌ´Ù. ¸¹Àº ¼öÀÇ ´ë±â¾÷À̳ª Çб³ ¿¬±¸¼Ò¿¡¼­ ÇöÀç HCI¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸°¡ ÁøÇàÁßÀÌ´Ù.

 


ºÎ»ê±¤¿ª½Ã »çÇϱ¸ ÇÏ´Ü2µ¿ µ¿¾Æ´ëÇб³ °ø°ú´ëÇÐ ÄÄÇ»ÅͰøÇаú Áö´ÉÇü ½Ã½ºÅÛ ¿¬±¸½Ç SF631  Tel : 051) 200 - 5596, 7782  | Fax : 051) 200 - 7783

SF631, Intelligent Systems Laboratory, Dept. of Computer Engineering, Dong-A University, Hadan 2-dong Sahagu, Pusan, Korea

Tel : +82 51 200 5596, 7782   |   Fax : +82 51 200 7783